【夢十夜】第八夜 夏目漱石 |鏡後的世界

今天發佈夏目漱石【夢十夜】的第八夜。 夏目漱石通過這一夜道出了我們在認識世界時,其實就像坐在鏡子前觀察事物一樣,充斥著各種先天局限和人為扭曲,這一切都阻礙了我們對真相的探求。 我個人認為是一篇很有意思的作品,希望大家也會喜歡。 (本部分1447字,閱讀時間約6分鐘。) 作品︰ 【夢十夜】第八夜 作者︰ 夏目漱石 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【夢十夜】 第八夜 當我跨過理髮店的門檻時,三四個聚在一起、身穿白衣的人同時對著我說歡迎。 我站在理髮店的大廳中央環視,發現這裡是個四方形的大廳。其中兩邊開了幾扇窗,剩下的兩邊掛著一排鏡。數一數,鏡的總數共有六面。 我在其中一面鏡前的椅子坐下,是一張相當舒適的椅子。坐下時臀部附近響起彈簧的聲音。鏡裡清晰反照我的臉,臉後可以看見一扇窗,也可以斜斜地看到大廳內用作收銀的櫃檯。櫃檯後面沒有坐著任何人。窗外途人的上半身可以清楚看見。 這時候,我看見庄太郎攜同女伴走過。不知甚麼時候,庄太郎買了一頂巴拿馬草帽戴在頭上,也不知是甚麼時候,他交上了這個女朋友。二人看來同樣春風得意。當我想要仔細看清女人的臉孔時,二人已經從窗外掠過。 豆腐販子吹著小喇叭在窗外經過。他用口緊緊叼著小喇叭,兩頰漲得猶如被蜜蜂刺過一樣。因為他就是這樣地漲著兩頰走過,我禁不住對他有些在意,想像他的兩頰一輩子也會像被蜜蜂刺過一樣。 這時候,鏡中出現了一名藝妓。她還未化妝,髮髻蓬蓬鬆鬆的沒有結好,一臉睡眼惺忪的模樣,而且臉色也是蒼白得可憐。我看見她向某人行禮問好,但對方的容貌卻始終沒有映入鏡中。 這時候,一位身穿白衣、體型高大的男人走近我身後,拿起剪刀和梳子打量我的頭。我捏著薄薄的鬍子問他:「怎麽樣?可以修剪得好看些嗎?」白衣男沒說甚麼,只是用手裡的琥珀色梳子輕敲我的頭。 「對了,我的頭。怎麽樣?可以剪得好看些嗎?」我向白衣男問道。白衣男依然沒有回答我,剪刀開始響起「喀嚓喀嚓」的聲音。 我本想睜大雙眼,全無遺漏地看清鏡中映像。但每當剪刀聲響起時,黑髮都會飛向我的眼前,我感到有些嚇人,於是只好闔上雙眼。這時候,白衣男跟我說:「先生,有沒有看見門外的金魚販子?」 我說沒有看見。說罷,白衣男靜了下來,剪刀聲音又再次不停響起。突然間,我聽到有人大叫「小心啊!」我嚇了一跳睜開眼睛,從白衣男...