發表文章

目前顯示的是 3月, 2019的文章

【日記本】(一)江戶川亂步|免費日本小說線上看

圖片
今天發佈的是江戶川亂步1925年發表的短篇小說,名字叫「日記本」,全篇將會分成五個部份發佈。 為了讓大家更了解故事中所提及的「日記本」版面格式,請容我在此做個簡單介紹。 「日記本」當然是以一天作為一個單位,給人記錄當天發生過的事情的工具。以往「日記本」會預留地方印上「發信欄」和「收信欄」等欄目,方便人們記錄書信往來的詳情。 舉一個例子說。假設在3月31日,太宰治寄了一張明信片給川端康成。在太宰治的日記本上3月31日那一頁「發信欄」上就會寫上「川端康成(明信片)」。 當川端康成收到明信片後,他也會在自己的日記本上「收信欄」上寫上「太宰治(明信片)」來作紀錄。 版面格式大概就是如下。 以下是故事第一部份,希望大家喜歡。 (本部份945字,閱讀時間約4分鐘。) 作品︰ 日記本(一) 作者︰ 江戶川亂步 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【日記帳】 事情剛好發生在弟弟頭七的晚上。我走進已經去世的弟弟的書房中,拿起他生前的遺筆,獨自一人陷入沉思之中。 家中各人都愁眉苦臉。雖然夜還未深,但屋內卻早已一片死寂。不單這樣,販子從遠方傳來的叫賣聲聽起來也像段段哀傷的曲調,散發出某份新派戲劇的氣味。我再次感受已經遺忘多年的年少時感觸,不經意打開弟弟那本放在我面前的日記本來閱讀。 我看著日記本,不禁為我二十歲的弟弟感到難過,恐怕他是連戀愛是甚麼也不知就與世長辭。 弟弟性格內向,朋友也不多,很自然就長時間把自己關在書房中。單從他用纖幼鋼筆在日本上一絲不苟地書寫,就可以窺視出他的性格。他在日記本上寫了一篇接一篇的文章,描述在他這年紀任誰都曾經歷的各種青春煩惱。有的是對人生的懷疑,有的是信仰上的苦惱。雖然稚嫩,卻又何其真摰。 我的心情猶如在凝視自己的過去一樣,一頁一頁翻開日記閱讀。讀著每一頁時,弟弟都儼如用鴿子般的膽小眼神,從文字背後深處緊緊凝望著我。 當我讀到三月九日那一頁時,某事情吸引了我的目光,沈溺於感觸的我不禁低喊出來。日記內純潔的文章中,赫然首次出現了女性的名字。在印有「發信欄」的地方上,寫上了「北川雪枝(明信片)」這幾個字。我很熟識雪枝姑娘,她是我們遠房親戚中一位年青貌美的姑娘。 我忽然想到弟弟或許愛上了雪枝姑娘。我一邊微微顫抖,一邊繼續閱讀。但是,跟我的熱切預期相

【跑吧!美樂斯】(八)完 太宰治 |古希臘傳說的改編

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 跑吧!美樂斯(一) 今天發佈的是【跑吧!美樂斯】的結局部份,感謝大家的支持。 (本部份980字,閱讀時間約4分鐘。) 作品︰ 跑吧!美樂斯(八)完 作者︰ 太宰治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【走れメロス】 太陽顯然還未落山,美樂斯傾盡最後的氣力往前奔跑。他腦海裡一片空白,甚麼也想不到,只是依靠著不知從何而來的強大氣力所牽引。太陽緩緩沉沒到地平線下,當最後一絲陽光都快要消失的時候,美樂斯卻猶如疾風一樣衝進刑場。他趕上了! 「停手!你們不能殺他!我美樂斯已經回來了。就如同我們的約定一樣,我在這時回來了。」美樂斯很想向刑場裡的群眾呼喊,但卻發不出聲音來,他只能響起微弱的沙啞聲音。群眾中沒有一人發現他已經回來了。十字架這時已經高高豎起,被繩索綑綁的塞里努丟斯亦正在被人緩緩吊起。美樂斯把這些都看在眼裡,鼓起最後勇氣穿過人群,猶如剛才游過濁流一樣。 「行刑官,是我!我,美樂斯就是你要處決的人!把那人弄成人質的人就是我,我現在就在這裡!」美樂斯聲嘶力竭地叫喊,他好不容易爬上刑台,死命抱緊被吊起的友人的雙腿。在一片喧嘩聲中,眾人異口同聲響起「幹得好!」「赦免他!」的叫囂聲。這時候,綁在塞里努丟斯身上的繩索已經從他身上解開。 「塞里努丟斯!」美樂斯眼泛淚光說道。 「你打我吧!狠狠打在我的臉上吧!我在回來的途中做了惡夢。假若你不打我,我就連跟你擁抱的資格也沒有了。請你打我吧!」 塞里努丟斯露出一副非常理解的表情,他點點頭,大力揮拳打在美樂斯的右臉,聲音響遍整個刑場。 一拳打在美樂斯的臉上,塞里努丟斯露出一臉親切的笑容,他說︰「美樂斯,你也來打我吧!讓它發出跟剛才一樣響亮的聲音吧!在這三天裡,我也曾經有過一刻懷疑你。我自出生以來,這是我第一次懷疑你。假若你不打我,我也愧於跟你擁抱。」 美樂斯毫不留情地打在塞里努丟斯的臉上。 「好兄弟,謝謝你!」二人一同說道,他們緊緊抱在一起放聲大哭,他們流出的是喜悅的眼淚。 群眾響起陣陣哭泣聲。暴君迪奧尼斯在人群後目不轉睛地凝望著兩人。沒多久以後,他靜靜靠近二人,兩臉泛著微紅說道︰ 「你們的心願已經達成。你們已經戰勝我的心魔。忠誠原來絕對不是幻想的空談。我懇求你們也讓我成為你們的伙伴。我懇求你們成全我

【跑吧!美樂斯】(七)太宰治 |古希臘傳說的改編

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 跑吧!美樂斯(一) 今天發佈的是【跑吧!美樂斯】的第七部份翻譯,感謝大家的支持。 (本部份1246字,閱讀時間約5分鐘。) 作品︰ 跑吧!美樂斯(七) 作者︰ 太宰治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【走れメロス】 潺潺的流水聲突然傳入美樂斯的耳裡。他屏息靜氣,抬起頭來留心傾聽。流水似乎就在他的身邊流過。他腳步蹣跚地站起來,發現岩石裂縫間不斷傳出陣陣微弱的聲音,湧出清澈的泉水。 他躬身用雙手捧起泉水啜了一口。他「嗬」的一聲長長呼出一口氣,感覺如同從夢中醒來一樣。 「我現在有力氣走路了!我要快些上路!」隨著體力恢復,美樂斯心中生起一絲希望,是貫徹自己本分的希望,是捨棄生命保存名聲的希望。 紅色的夕陽射在樹葉上,樹葉跟樹枝都好像正在燃燒一樣顯露光芒。現在離日落還有些時間。有一個人正在等待我回去,他對我毫不懷疑,平靜地等待著我回去。能夠獲得他的信任,我個人的生命已經不再重要。 我已經說不出「以死謝罪」,或其他好聽的說話,現在我只想著一件事情,就是必定要報答他對我的信任。 「跑吧!美樂斯。」 「我獲得他的信任。我獲得他的信任。剛才魔鬼對我的誘惑只是一場夢,是一場惡夢,我要把它通通忘記!當感覺筋疲力竭的時候,人確實是會做這種夢的。美樂斯,你不用羞恥。你依然是個勇士。你現在已經重新站起來再次奔跑了。真是值得慶幸!我能夠為正義而死。呀 … 太陽快要西沉,它快要迅速西沉了。宙斯,請袮等一等!我自出生以來就是個正直的硬漢。請袮也讓我以正直的硬漢身份死去。」 美樂斯猶如狂風一樣奔跑。他不斷推撞到途人。這時候,原野上正舉行宴會,他從宴會場地中穿越過去,弄得宴會的人都大吃一驚,狗隻也被他踢倒。他飛越小河。相比漸漸西沉的太陽,他跑得還要快上十倍。 當他颯然在一群旅客的身旁擦身而過時,他無意間聽到旅客之間一句不祥的悄悄話︰「這時候,那男人大概已經吊上了十字架上。」 呀 … 那個男人,我現在就是為了那個男人而拚命奔跑的。我不能讓那個男人死去。美樂斯,快些跑,不可以遲啊!我要讓人們知道愛與真誠的力量。 外表怎樣也已經不打緊。美樂斯全身的衣服差不多都破爛了。他呼吸起始困難起來,從口中吐出鮮血兩三遍。看到了!遠方出現了敘拉古城的細小城樓。城樓被夕陽照耀,顯

【跑吧!美樂斯】(六)太宰治 |古希臘傳說的改編

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 跑吧!美樂斯(一) 今天發佈的是【跑吧!美樂斯】的第六部份翻譯,感謝大家的支持。 (本部份932字,閱讀時間約4分鐘。) 作品︰ 跑吧!美樂斯(六) 作者︰ 太宰治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【走れメロス】 人在身體疲累時,精神意志也會被擊潰。 「算了,我不管了!」在美樂斯的心中一隅,盤踞著一份與勇士毫不相襯的賭氣心態。 「我這麼努力,絲毫沒有失信的意圖。上天呀,我是如何盡心盡力,筋疲力竭的跑到這裡來。我不是個不守信用的人。唉 … 若果可以的話,我真想剖開胸膛,讓祢看看我那鮮紅色的心,它是一顆流著愛與真誠鮮血的心。但是,在這重要時刻,我卻耗盡了所有氣力。」 「我這個不幸的男人如今巳經無能為力了,肯定要被世人所恥笑,而我一家人也會一同被世人所恥笑。我欺騙了自己的友人。我在途中倒下,跟打從開始甚麼也不做根本沒分別。」 「唉 … 算了,管它怎樣也好!這或許是宿命。塞里努丟斯,請原諒我吧。你一直信任我,我亦從來沒有欺騙過你。我倆是真正的知心好友。兩人心中從沒有半縷猜疑對方的烏雲。即使到現在,你大概仍然沒有半絲懷疑地等待著我回去吧。唉 … 等待著我回去。」 「謝謝你,塞里努丟斯。你信任我到如此程度。想到這裡,我實在很難受。因為友人之間的信任,是人世間最叫人引以為傲的瑰寶。」 「塞里努丟斯,我一直跑到這裡,完全沒有半點欺騙你的意圖。請你相信我!我是急急趕趕跑到這裡來的。我闖過濁流,逃出山賊包圍,一口氣從山嶺跑往下走到這裡來。這已經是我力所能及的事情。唉 … 上天啊,你不用給我希望了,任由我這樣就好了。怎樣也沒所謂。我已經輸了。我太不濟了。請盡情恥笑我吧。」 「那時候,國王在我耳邊低聲叫我遲一些回去。他跟我約定,要是我遲了,他會殺掉人質,然後把我赦免。我憎恨國王的卑劣。不過如今看來,我卻正在跟循著他的說話做。看來我趕不及了。國王大概就要自以為是地取笑我,然後滿不在乎地讓我離去。」 「如果這樣,便真的會讓我比死更難受。我將永遠成為世上最可恥的背叛者。塞里努丟斯,我會了結自己的生命,請容許我跟你共赴黃泉。我很清楚你是會相信我的。」 「不,我怎麼還在自命清高?呀 …我倒不如干脆做個喪德敗行的人偷生下去。我的家在村子裡,那裡也有我的羊。妹妹

【跑吧!美樂斯】(五)太宰治 |古希臘傳說的改編

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 跑吧!美樂斯(一) 今天發佈的是【跑吧!美樂斯】的第五部份翻譯,感謝大家的支持。 (本部份832字,閱讀時間約4分鐘。) 作品︰ 跑吧!美樂斯(五) 作者︰ 太宰治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【走れメロス】 混濁的河水猶如嘲笑著高聲呼叫的美樂斯一樣翻滾得愈來愈厲害。後浪吞噬前浪,捲起旋渦,推波助瀾。時間就這樣一分一秒地流逝。這時美樂斯終於明白除了游到對岸以外已經別無他法。 「呀 … 眾神,祢們瞧!我現在就要向祢們展示愛與真誠的偉大力量,我是不會敗給這條濁流的。」河流猶如百條大蛇一樣洶湧翻滾,美樂斯「噗通」一聲躍進河裡,拚命跟河流搏鬥。他把全身氣力灌注雙臂,在波濤洶湧的河流中一下一下地划動。 或許是因為天神可憐這勇士,終於對他施下憐憫。這真的要感謝上天。被河水衝擊的他,巧妙地抓住了對岸一棵大樹的樹幹。 美樂斯像馬一樣打了個大冷顫,立刻繼續往前方趕路。就算只是一分半秒,他都不能浪費。太陽已經慢慢地往西方傾斜。美樂斯喘著氣爬上山嶺。他爬到山嶺頂點,正要鬆一口氣時,面前躍出一群山賊。 「別走!」 「怎麼?我必須在太陽下山以前到達皇城。你們讓開!」 「不,我們不會離去。快把身上的東西全部留下。」 「除了這條性命以外,我甚麼也沒有。而我這唯一的性命,也只能交到國王的手中。」 「我們就要拿你的性命。」 「噢!原來你們是國王派來的。」 山賊沒說甚麼,只是揮棍一擁而上。美樂斯輕盈地扭動身軀,如鳥兒般襲向身邊一人,奪走他的木棍。 「雖然這樣不太好,但這是為了正義而戰的!」美樂斯猛然一擊,一下子撃倒三人。他趁著其他人還驚魂未定時,立刻跑下山嶺。雖然他一口氣跑到山嶺下,但到底他已經非常疲累,加上這時午後灼熱的太陽正猛烈地照著,美樂斯多次感覺頭昏目眩。 「我不能這樣!」美樂斯重新振作。可是,他搖搖晃晃地多走兩三步後,最終還是不支跪倒在地上,無法再站起來。他仰頭痛哭,好不甘心。 「美樂斯呀!你這游過濁流,擊倒山賊三人,突圍跑到這裡的真勇士呀!你如今筋疲力盡、寸步難行,真可憐呀。你的摯友因為信任你而為你而死。你這不守信用的人,這可正中國王下懷了。」儘管美樂斯如此斥責自己,但他早已全身乏力,像毛蟲一樣再也無法前行,倒臥在路旁的草

【跑吧!美樂斯】(四)太宰治 |古希臘傳說的改編

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 跑吧!美樂斯(一) 今天發佈的是【跑吧!美樂斯】的第四部份翻譯,感謝大家的支持。 (本部份1149字,閱讀時間約5分鐘。) 作品︰ 跑吧!美樂斯(四) 作者︰ 太宰治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【走れメロス】 這個晚上,醉醺醺的新娘看來很高興。美樂斯這時走到她身旁。 「恭喜妳!但我現在已經很疲倦,雖然不太情願,但也不得不去睡了。因為我有一件非常重要的事情要辦,明天醒來就要立刻進城。妳有一位很好的丈夫,所以即使我不在,你也不會感到寂寞。你知道哥哥最討厭就是對人不信任和說謊吧?妳和丈夫之間,任何事情也不可隱瞞對方。我想說的就只是這些。哥哥算是個鼎天立地的漢子,希望你會以我為榮。」美樂斯說道。 新娘迷迷糊糊地點頭。美樂斯拍拍新郎的肩膀︰「我們兩家都不算富有。我家最珍貴的就只有羊跟我妹妹。除此以外也沒有別的東西。現在我把她們都交託給你。還有一事,就是希望你會以身為美樂斯妹夫而感到自豪。」 新郎擦著雙手,顯得有點害羞。美樂斯笑了笑,跟村民點點頭,然後站起來離開宴席鑽進羊圈,像死人一樣沉沉入睡。 美樂斯睜大雙眼時已經是天空微亮的時份。他縱身而起。天啊,睡過頭了!不,現在還不太遲。只要這時動身出發,還是可以趕及在約定時間前到達的。今天無論怎樣也要讓國王明白人是可信任的,然後我也可以笑赴黃泉。 美樂斯不慌不忙地換上出發的裝束。雨已經減弱成毛毛細雨。美樂斯穿好衣服,用力擺動雙手,如箭一樣在雨中奔跑起來。 「今天晚上我就要喪命。現在我是為了赴死而奔跑的。是為了拯救作為人質的友人而奔跑的。是為了戰勝國王的奸狡邪惡而奔跑的。我必須奔跑,然後死去。我要守護我年青時所建立的聲譽。再見了,我的家鄉。」年青的美樂斯感到很悲痛。他有好幾次差點想停下。 「喂!喂!」美樂斯一邊大聲喝罵自己一邊奔跑。他離開村莊越過原野,穿越森林來到隔鄰的村莊。這時雨已停下,太陽正高掛天空,天氣變得愈來愈熱。美樂斯用拳頭抹去額上的汗水。來到這裡就沒問題了,他對故鄉已經再沒有任何留戀。「妹妹他們二人一定可以成為要好的夫妻。我已經沒有甚麼事情需要牽掛。我只要一直走到皇城就可以,不用太焦急。」 「慢慢走就可以。」這時的他再次回復他那不慌不忙的天性,他用動聽的歌聲哼著喜歡的小曲。

【跑吧!美樂斯】(三)太宰治 |古希臘傳說的改編

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 跑吧!美樂斯(一) 今天發佈的是【跑吧!美樂斯】的第三部份翻譯,感謝大家一直的支持。 (本部份930字,閱讀時間約5分鐘。) 作品︰ 跑吧!美樂斯(三) 作者︰ 太宰治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【走れメロス】 美樂斯的兒時玩伴塞里努丟斯在深夜被召進皇城。這對兩年沒見的朋友在暴君迪奧尼斯的面前重聚。美樂斯向友人說出事情始末。塞里努丟斯二話不說,只是點點頭並抱緊美樂斯。一對朋友之間不用多說,就是如此心領神會。塞里努丟斯於是被綁到牢房去,而美樂斯也立即啟程回家。這時正值滿天繁星的初夏。 這個晚上,美樂斯一夜沒睡趕了十里路。到達村莊時已經是第二天的早上,太陽早已高掛天空,村民也回到原野裡工作。美樂斯十六歲的妹妹,今天代替哥哥看守羊群。她因為看見哥哥拖著疲倦的身軀步履蹣跚地走近而感到很驚訝,於是囉囉唆唆的不停向哥哥追問。 「我沒事!」美樂斯拚命強顏歡笑。「我在城裡還有事情要辦,很快就要回到城裡。妳的婚禮也是事不宜遲,明天就舉行吧。」 妹妹的臉漲得通紅。 「高興吧?我買了漂亮的禮服回來。來!現在就跟其他村民說明天舉行婚禮吧。」 美樂斯再次蹣跚地走回家去。他佈置神壇,張羅婚宴,事情辦妥後就猶如死人一樣倒在地上沉睡。 美樂斯睡醒時已經是晚上,他趕忙到姻親家中拜託對方︰「因為某些緣故,明天我們兩家就舉行婚禮吧。」 新郎這位牧人很吃驚地說︰「那怎麼可能?我們這邊還沒準備。還是留待葡萄收成的季節再舉行吧。」 「不能再等了。求你明天就舉行婚禮吧。」美樂斯比先前更強硬地說。 新郎這牧人也很固執,沒有輕易答應。他們一直爭論到天亮。最終,美樂斯總算成功說服了新郎。 婚禮在正午舉行。新郎新娘在神明面前說誓詞。這時天空覆蓋著大片烏雲,雨水起初只是一滴一滴,最終卻變成滂沱大雨。出席婚宴的村民雖然覺得這不太吉利,但每人還是興高采烈地在這狹小的屋子裡忍受著悶熱,唱歌拍手。美樂斯也非常高興,暫時忘掉跟國王之間的約定。 入夜後婚宴也愈來愈熱鬧,人們已經沒再在意屋外的大雨。美樂斯希望自己一生都不用離去,可以和這群善良的人一起過日子。不過,這時美樂斯的身體已經不屬於他自己,不能隨心而為。美樂斯鞭策自己,最終下定決心。 他心想︰「從現在到明天日落還有很

延伸連結