【去年的樹】新美南吉 | 童話中細味淡淡哀愁
全篇525字,閱讀時間約2分鐘
作品︰ 去年的樹
作者︰ 新美南吉
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【去年の木】
大樹和小鳥是一對好朋友。小鳥整天都站在大樹的樹枝上唱歌,而大樹也整天聽著小鳥的歌聲。
寒冬來臨,小鳥只好離開大樹。
「再見了!明年請再回來唱歌給我聽啊!」大樹這樣說。
「嗯,你等我喔。」小鳥說罷朝向南方飛去了。
到了第二年的春天,草原和森林的白雪都逐漸溶化。
小鳥再次回到好友大樹在去年所在的地方。
但不知怎的大樹已經不見了,只剩下樹根殘留在地上。
「原先在這裡的大樹,請問現在到哪裡去了?」小鳥問樹根。
「樵夫把他砍下來,再把他搬到山谷去了。」樹根說。
小鳥於是飛到山谷。
山谷的谷底有一個巨大的工場,工場裡傳出一陣陣「滋 … 滋 …」聲的鋸木聲。
「大門先生,請問你知道我的好友大樹在哪裡嗎?」小鳥降落在工場大門上並向大門打聽。
「這工場裡的大樹都會被切成細小的火柴賣到那邊的村莊去。」大門這樣回答。
小鳥於是飛到村莊。
他看見一個小女孩,身旁放著一盞油燈。
小鳥問小女孩︰「你好。請問你有沒有見過火柴?」
小女孩回答︰「火柴都已經燒完。但火柴的火光卻仍然在油燈內燃燒。」
小鳥默默凝望油燈的火光。
他開始對著火光唱起他去年所唱的歌,火光看來很雀躍地不停晃動。
小鳥把歌唱完以後,又再默默地凝望著油燈內的火光,然後再次飛到別處去。
全篇完
沒有呼天搶地的激動,只有令人動容的一抹淡淡哀愁。
快速連結
新美南吉 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁