【機遇】﹙六﹚完| 太宰治 | 日本小說線上看
 (如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。)  機遇(一)   今天發佈太宰治作品「機遇」的結局部份翻譯,希望大家喜歡。   (本部分983字,閱讀時間約4分鐘。)     作品︰ 機遇(六)完  作者︰ 太宰治  翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)  原文︰ 青空文庫【チャンス】     小篠說送我,於是我們擾擾攘攘的走出大門。   「呀!等一等!」我如箭一樣衝回裡面的房間,瞪眼環視四周一遍,突然抓起方盤中兩隻燒麻雀放進懷裡,慢條斯理地走出大門。   「我遺留了東西在房間。」我用沙啞的聲線來撒了個謊。   小篠披起頭巾靜靜跟在我後面。當時我心中只是想著趕快回到寄住的地方,然後慢慢享用那兩隻燒麻雀。我們二人走在舖滿白雪的路上,一路上都沒怎麽說話。   寄住地方的大門已經關了。   「呀,糟了!門都關了。」   這家主人是個非常嚴厲的人。每當我太晚回來,他都會關上大門以示懲戒。   「沒關係,我有相熟的旅館。」小篠輕描淡寫地說。   小篠給我引路,沿途折返前往她認識的一間旅館去。那是一間頗高級的客棧。小篠敲門喚醒掌柜,拜託了我的事情。   「再見。真的很感謝。」我說道。   「再見。」小篠也說道。   這樣就好了,接下來可以獨自享用那些燒麻雀了。我被引到房間後,趕緊鑽進掌柜為我舖好的床舖。正當以為可以慢慢享用寒雀時,大門外卻傳來小篠的叫聲:「掌柜呀!」。我嚇了一跳,豎起耳朵傾聽。   「哎呀,我的草屐帶子斷了。麻煩你可以為我修整嗎?我在那位客人的房間裡等待吧。」   「糟了!」我立即把床邊的燒麻雀收到被下。   小篠走進房間,端正地坐在我的床邊不停跟我聊。我用充滿睡意的聲線敷衍她。燒麻雀就放在被下。雖然我和小篠之間最終出現了多次的「機遇」,但卻連丁點「戀愛」的邊都沾不上。小篠一直坐在我床邊,最終說道:「我很討厭嗎?」   對於她的問題,我回答說:「不,只是發睏而已。」   「是嗎?那我走了。」   「嗯,晚安。」我這樣說。   「晚安。」小篠終於站起來。   事情就是這樣地結束。雖然日後我也經常到藝妓館遊玩,但不知怎的多半都是到青森的藝妓那處,總不太想到弘前來。關於那碟燒麻雀,我已經忘記是在小篠離去以後吃了,還是因為掃興或是最終因為不想吃而掉了。   這就是一個例子,証明戀愛並不依靠「機遇」。在一夜間,即使三番四次遇上猶如「天賜良緣」、「偶然而得」又或...