【櫻花樹下】梶井基次郎



插圖由 Microsoft Copilot 繪製




今天發佈梶井基次郎作品「櫻花樹下」。這是一篇極其精彩的作品。沒太多故事性,卻滿滿盛載著日本文學中的詭異和淒美。




作品︰ 櫻花樹下
作者︰ 梶井基次郎
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【桜の樹の下には】


櫻花樹下埋葬著屍體!

這是一件很值得相信的事。為何這樣說?你不覺得盛開的櫻花,燦爛得實在太不真實嗎?我確實無法相信它可以如此美麗。這兩三天以來,我的心裡一直為此而忐忑不安。但我終於明白是怎麼回事。那是因為櫻花樹下埋葬了屍體。這是一件可以相信的事情。

每晚在回家路上,我為何都像長了千里眼般,在自己房間裡的眾多物品中,腦海中就只浮現出那塊平凡的小刀片,卻沒有看到別的東西呢?你說你不知道原因?我當然也不知道。然而,這跟我剛才所說的話,本質上其實並無分別。

不管是哪種樹的花,只要到達盛開狀態,都會向四周的空氣散發出一種神秘的氣氛。就像一個快速旋轉的陀螺最終停下;又或優美音樂演奏所帶來的想象;又或像令人聯想到狂熱繁殖的光環;都是一種令人無法不感到心動、奇妙而充滿動感的美麗氛圍。

然而,這兩三天,令我極度沉鬱的也是這份氛圍。對我來說,那實在美得過份,反而令我感到不安、憂鬱和空虛。現在,我終於明白是甚麼原因。

請嘗試想像盛開的櫻花樹下,埋葬著一具又一具的屍體。這樣,你就會明白我為何一直以來都忐忑不安。

馬的屍體、貓狗的屍體,人類的屍體,它們在腐爛後會湧出蛆蟲,發出難聞的惡臭,水晶般的液體一滴一滴地流出。櫻花的根部宛如章魚觸手般貪婪地抱緊著屍體,就像獵食者一樣,把根上的纖毛聚在一起,吸收屍體所流出的液體。

雖然我不知道花瓣和花蕊是怎樣形成,卻好像看到水晶一樣的液體靜靜地排成一列,如夢幻一樣沿著纖毛細管往上爬,最終被樹根所吸收。

你的表情為何這樣難看?我可是擁有著一種美好的透視力,能夠專注地觀看櫻花。這兩三天以來,我終於擺脫了那份令人不安的奇異感覺。

兩三天以前,我來到這麼一條溪流,沿著它的兩邊岩石而行。水中不時看見無數的薄翼蛾。牠們就像是愛神維納斯一樣,出生後飛到這裡,在溪流的上空飛舞。如你所知一樣,牠們在這裡舉行美麗的婚禮。當我再向前走一會,竟遇到一件有趣的事情。溪水旁一塊乾涸石頭上出現一個小水潭。水面浮動著令人意想不到,石油一樣的光芒。你猜那是什麼?那是數以萬計,多不勝數的薄翼蛾屍體。捲縮的翅膀密密麻麻地覆蓋水面上,在光線下反射出油光。這裡是它們產卵後的墳場。

當我看到這個情境,震撼的感覺猶如胸口被硬物撞擊一樣。我感覺自己像個變態狂,殘酷地享受著挖開墳墓觀看屍體的樂趣。

這條溪流沒有甚麼其他東西能讓我感到高興。無論是黃鶯、山雀、還是在白光照射下,散發出青煙的頭芽。這些都僅僅只能令我產生模糊的感受。我極需要悲劇。只有在這種平衡下,我的感受才會變得真實。我的心就像惡魔一樣渴求鬱悶。只有鬱悶到達到極致時,我的心才能平靜下來。

你在抺冷汗嗎?我跟你其實沒有不同。你無需感到不快。試著把它想象成粘稠如精液的東西,這樣我倆便可以一起到達完美的鬱悶境界。

哦,櫻花樹下埋葬著屍體!

雖然我實在無法理解這是從哪裡冒出來的想法,但屍體好像已經跟櫻花樹融為一體,在我的腦裡揮之不去。

這刻,我感覺自己擁有了跟其他村民相同的權利,也可以在櫻花樹下賞櫻。



全篇完
若閣下認為本網站翻譯得還可以,希望能慷慨點擊廣告,支持本站繼續運作。


快速連結

梶井基次郎 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁