【蜘蛛之絲】﹙上﹚ 芥川龍之介 | 一念之差
今天發佈芥川龍之介的短篇名作【蜘蛛之絲】的上半部翻譯。
念頭如星星之火,假若看顧不好,可以衍生猶如山火的巨大破壞。這想法經常在芥川龍之介的小說中出現,【蜘蛛之絲】是個很好的例子。
(本部分952字,閱讀時間約4分鐘。)
作品︰ 蜘蛛之絲(上)
作者︰ 芥川龍之介
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【蜘蛛の糸】
﹙一﹚
某一天,釋迦牟尼佛在極樂世界的蓮池旁散步。池內開放的蓮花每朵都雪白如白玉,蓮花中央的金色花蕊不停散發難以言傳的芳香。這時剛好是極樂世界的早晨。
釋迦牟尼佛佇立池邊,從覆蓋水面的蓮葉間望向下面的景色。極樂世界的蓮池之下剛好是地獄的深處。蓮池的池水清澈如水晶,三途川和針山的景色都清晰可見,彷彿就像透過水中望遠鏡來觀看一樣。
這時候,一個男人和一群罪人正在地獄深處不停在動。這情景全都映入佛祖的眼裡。男人名字叫犍陀多,是個殺人放火、無惡不作的大盜。儘管這樣,他卻也做過唯一的一件善事。曾幾何時,他曾經在穿過一個茂密的森林時看見路旁一隻小蜘蛛在爬行。他舉起他的腿,正要踩死牠之際,突然回心一想:「不,不。牠雖然長得小,但也算是一條生命。我隨意殺掉牠,怎樣說來也太殘忍了。」他最終放過了蜘蛛,沒有殺掉牠。
釋迦牟尼佛看著地獄的景象,心想這個犍陀多曾經饒過蜘蛛一命,為了酬報他這件曾經幹過的唯一善事,必須盡力把他從地獄中拯救出來。這時佛祖望向身旁,剛好發現極樂世界的一隻蜘蛛正在一片顏色如翡翠的蓮葉上用漂亮的銀絲織網。釋迦牟尼佛隨手抓住蜘蛛絲,在白玉一樣的白蓮間把蜘蛛絲垂下,一直垂到遙遠的地獄深處。
﹙二﹚
這邊廂是地獄深處的血池,犍陀多跟其他罪人一起在池中浮沉。這裡一片漆黑,漆黑中偶爾能見到一些浮出池現的東西,那些都是可怕的針山的針所閃出的光芒。此外,附近四處鴉雀無聲,寂靜猶如在墳墓中一樣。要說可以聽到甚麼聲音,就只是罪人發出的微弱嘆息聲。掉到這裡的人,大概都已經受盡了地獄各種的刑罰,衰弱得連哭也哭不出聲來。即使如犍陀多般有名的大盜,也還是被血池的血水所嗆,猶如垂死的青蛙一樣在池中掙扎。
就在這時,犍陀多無意間舉頭望向血池上空。在寂靜的漆黑中,他看見非常遙遠的天空中有一絲銀色的蜘蛛絲。他看見蜘蛛絲就像在避開眾人視線一樣,反射微弱光芒的同時,一直垂到自己的頭上。犍陀多見此情境,高興得禁不住想拍手起來。他心想:「只要抓住這根蜘蛛絲往上爬,必定可以逃離地獄。不,假若一切順利,說不定還能爬到極樂世界。這樣就不用再在針山上被追趕,也不用溺在血池中受苦。」
上半部完
快速連結
蜘蛛之絲(上)
蜘蛛之絲(下)
芥川龍之介 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁