【月夜和眼鏡】(下)完 | 小川未明 | 日本小說線上看


(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。)
月夜和眼鏡(上)

今天發佈小川未明的作品「月夜和眼鏡」的下半部翻譯,希望大家喜歡。

(本部分1047字,閱讀時間約5分鐘。)


作品︰ 月夜和眼鏡(下)完
作者︰ 小川未明
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【月夜とめがね】

這時門外再次有人「咚咚 … 咚咚 … 」聲的叩門。

老奶奶豎起耳朵細心傾聽。

「今晚真奇怪,怎麼又再有人來呢。現在都已經 ……」老奶奶望向時鐘。雖然外面的月光依然明亮,但其實已經是夜深。

老奶奶站起來走近大門。因為叩門的「咚咚」聲很可愛,估計敲門的應該是一隻很小的手。

「都已經這麽晚了 ……」老奶奶一邊喃喃自語,一邊打開大門,一個十二三歲的漂亮小女孩淚眼汪汪的站在門外。

「你是誰家的孩子?怎麼這麽晚還到這裡來?」老奶奶納悶問道。

「我是城裡香水工場的工人。每天都會從白玫瑰中提取香水裝進瓶子,直到深夜才完成工作回家。今天晚上下班以後,因為月色很美,於是就獨自閒逛回去。怎料路上卻被石頭絆到腳弄傷了腳趾,而且還傷得很嚴重。真的很痛啊,血還沒有止住。路上各家各戶都已經睡了,我一直走到這裡才看見老奶奶仍然未睡。我一向也知道你和藹可親,於是走來敲你的門。」留著長髮的漂亮小女孩說道。

小女孩說話時,老奶奶察覺到香水的氣味不斷撲鼻而來,看來女孩身上早就充滿了香水氣味。

「這麽說來,你早就認識我嗎?」老奶奶問道。

「我經常經過老奶奶屋前,看見你坐在窗前做針線活的呢。」小女孩回答老奶奶。

「呀,好孩子。讓我看看你腳趾上的傷和給你塗藥吧。」老奶奶說罷,把小女孩領到電燈旁。小女孩伸出可愛的腳趾,雪白的腳趾正流著鮮紅色的血。

「啊!好可憐呀,是被石頭擦傷吧。」老奶奶雖然這樣喃喃自語,但因為兩眼早已發花,所以流血的地方也不是看得很清楚。

「剛才的眼鏡放在哪裡呢?」老奶奶往架上尋找眼鏡。眼鏡就擱在鬧鐘一旁,老奶奶戴起眼鏡,想要看清小女孩的傷勢。

老奶奶戴上了眼鏡,正想看清楚這位經常經過自己門前的漂亮小女孩時,她真的嚇了一跳,原來女孩不是女孩,而是一隻漂亮的蝴蝶。老奶奶想起曾經聽人說過,在月色皎潔的寧靜晚上,蝴蝶經常都會化身人類,探訪那些深夜仍然未睡的人。

小女孩原來是一隻腳上受了傷的蝴蝶。

「好孩子,跟我來吧。」老奶奶温柔地說,然後站起身走出門外,繞到屋後的花園。小女孩默不作聲,只是靜靜跟在老奶奶後面。

花園裡盛放著各式各樣的花朵。白天時,這裡都聚集著很多蝴蝶和蜜蜂,非常熱鬧。然而現在卻是一片寂靜,看來蝴蝶和蜜蜂都已經在葉下休息和做著甜夢了。寧靜的晚上只剩下淺藍如水的月光仍然向下流瀉。遠處的籬笆下,一朵朵白色玫瑰猶如白雪般正在燦爛盛放。

「小女孩在哪兒呢?」老奶奶突然停下回望,發現女孩已經不見了。不要說往哪方去了,就是腳步聲也早已聽不見。

「大家早些休息吧,我也要回去睡了。」老奶奶說罷回到屋裡去。

今晚月色真美。



全篇完

延伸連結