發表文章

目前顯示的是 5月, 2019的文章

【要求很多的餐廳】(四)完 宮澤賢治

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 要求很多的餐廳(一) 以下是「要求很多的餐廳」的結局部份翻譯,希望大家喜歡。 (本部份1006字,閱讀時間約4分鐘。) 作品︰ 要求很多的餐廳 (四)完 作者︰ 宮澤賢治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【注文の多い料理店】 房間裡還有另一扇門,門上有兩個大匙孔,雕刻成銀色刀叉的形狀。門上還寫著。 鎖孔中透出兩隻青色的眼睛,滴溜溜地轉動,正窺視著門這一側。 「哇!」一人聲音發顫地叫。 「哇!」另一人也聲音發顫地叫。 二人同時大哭起來。 這時候,門後傳來竊竊私語︰「糟糕,已經被他們發現!他們好像還沒撒鹽巴到身上呢。」 「那是當然的!老大的告示寫得太差。『我們有這麼多的要求,很厭煩吧!真的過意不去。』,盡是說些傻話。」 「算了吧,反正他也不會分一根骨頭給我們。」 「你說的對。不過,要是那些傢伙不進來,責任就要落在我們身上!」 「試試叫他們吧!… 喂,客人!快進來吧。進來吧。進來吧。盆子已經清洗好,菜葉也灑好鹽巴。現在只差沒把你們跟菜葉拌勻,再盛在潔白盆上去。你們快進來吧。」 「進來吧。進來吧。不喜歡沙拉嗎?要是這樣,我們可以用油來炸。怎說也好,先進來再說!」 二人非常驚慌,面容扭曲得像廢紙般。他們互望對方,全身顫抖,哭得連聲音都發不出來。 門後傳來笑聲,然後高聲叫喊。 「快來吧,哭得這麼厲害,好不容易抹好的奶油不就要流掉嗎? — — 是!我們這就把他們拿出去! — — 喂!快來吧。」 「快來吧,老大已經圍好餐巾,拿起餐刀,舔著舌頭在等呢。」 二人哭著、哭著、不停在哭。 這時候,背後突然傳來「汪 ~ 汪 ~」的狗吠聲。兩頭像白熊一樣的獵犬撞破大門衝進來,匙孔中的眼晴立時消失。兩頭獵犬發出低鳴,在室內轉了一會,突然「汪 ~」一聲的大叫起來,衝向另外那扇門。大門「咕咚」一聲被撞開,兩頭獵犬猶如被吸進去一樣衝了進去。 門後一片漆黑,漆黑中傳來「喵、汪、嗚 ~ 嗚 ~」的聲音,然後響起「沙啦沙啦」的聲音。 房間化成一縷煙。二人站在寒冷的草叢裡不停顫抖。 一看之下,他們的上衣、鞋子、錢包和領帶夾都掛在遠處的樹枝上,又或散落在樹根旁。風呼呼地吹、小草和樹葉沙沙作響,樹木也發出搖動的響聲。...

【要求很多的餐廳】(三) 宮澤賢治

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事第一部分開始看。) 要求很多的餐廳(一) 以下是「要求很多的餐廳」的第三部份翻譯,希望大家喜歡。 (本部份957字,閱讀時間約4分鐘。) 作品︰ 要求很多的餐廳 (三) 作者︰ 宮澤賢治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【注文の多い料理店】 門後這樣寫著。 門的旁邊有個黑色的精緻保險箱,箱子是打開的,匙孔中插著一把鑰匙。 「噢!看來這裡有些菜式是用電來烹調的。如果身上有金屬,可能很危險,特別是尖的金屬。」 「看來是這樣。回去時也許要在這裡結帳。」 「這很可能。」 「對,應該是這様。」 二人摘下眼鏡、袖扣,將它們放進保險箱,然後重新鎖好。 他們繼續往前行了幾步,前面又出現另一扇門。門前放著一個玻璃壺。門上寫著這樣的字句。 他們探頭一看,壺裡果然裝著牛乳製成的奶油。 「為甚麼要塗上奶油?」 「可能因為外邊冷,室內暖,用奶油來預防皮膚乾裂吧。看來裡面的客人都是重要人物。想不到在這荒野之地,竟可以遇上尊貴的人。」 二人將壺裡的奶油塗在臉和手上,然後脫下襪子,再塗在腳上。儘管他們這樣做,壺裡還剩下一些奶油,於是二人假裝塗面,悄悄地把奶油吞進肚裡。 他們急忙把門打開,門後寫著。 這裡同樣放著一個小壺。 「對,差點忘了塗耳朵。險些就要弄傷耳朵的皮膚。店主真細心!」 「嗯,這麼微小的地方也考慮到。話說回來,我很想快點吃東西,這裡到處都是走廊,真叫人發愁。」 面前又再出現另一扇門。 門前放著一個金光閃閃的香水瓶。 二人「沙啦沙啦」地往頭上灑起香水。 不過,香水卻散發出醋般的氣味。 「這香水怎麼怪怪的,有種像醋的味道,到底是怎麼回事?」 「可能搞錯吧。或許是女傭誤把醋裝了進去。」 二人開門走進去。 門後用大字寫著這樣的字句。 面前有一個藍色、非常精緻的瀨戶鹽壺。二人面面相覷,呆呆望著對方塗滿奶油的臉。 「好奇怪!」 「我也覺得奇怪。」 「所謂很多單子,其實是指對我們提出很多要求!」 (譯者按︰兩個又胖的年青客人,總算明白這句雙關語。) 「所謂西餐廳,並不是我們所想象的為人提供饍食,而是把來到這裡的人當食物來吃。也就是說 … 我 … 我們 … 」其中一人聲音發顫,全身抖震...

【要求很多的餐廳】(二) 宮澤賢治

圖片
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。) 要求很多的餐廳(一) 以下是「要求很多的餐廳」的第二部份翻譯,希望大家喜歡。 (本部份1034字,閱讀時間約5分鐘。) 作品︰ 要求很多的餐廳 (二) 作者︰ 宮澤賢治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【注文の多い料理店】 玻璃門上用金色字寫著︰   二人非常高興地說︰「世事真奇。辛苦一天總算遇到好事情。雖然是餐廳,吃東西竟然不用付錢。」 「『請千萬不要客氣』,應該是這個意思吧。」 二人推開大門,門後是一條走廊。玻璃門後用金色字寫著︰ 二人得知自己原來特別受到歡迎,所以都很高興。 「喂,看來是特別歡迎我們啊。」 「因為我們又胖子年青。」 他們快步穿過走廊,看見另外一扇門,上面塗著淺藍色的油漆。 「這房子真奇怪。怎麼這麼多門!」 「這是俄式建築,寒冷深山的房屋都是這樣的。」 他們二人正要打開這扇門,卻看見上面用黃色字寫著︰ ﹙譯者按︰這裡的原文是《注文の多い料理店》,是雙關語,一般人都會理解成『需要處理很多單子的餐廳』,不過其實也可以解作『要求很多的餐廳』。﹚ 「雖然這裡是深山,想不到客人也蠻多。」 「對呀!你想想,東京有名的餐廳也不會開在大路吧?」 二人一邊說一邊把門推開。門後這樣寫著︰ ﹙譯者按︰如上所說,這裡也可以解作『因為我們有很多要求,懇請多多忍耐。』﹚ 「究竟怎麼了?」其中一名青年皺起眉頭。 「嗯,看來因為太多單子,他們需要時間處理,所以事先道歉吧。」 「應該是這個意思吧。真想快點進到餐廳去!」 「再找個位子坐下!」 不過,真的讓人煩死了!這時又出現另外一扇門。門旁掛著一面鏡,鏡下放著一支長柄毛刷。門上寫著這樣的紅字。 「這樣做也對。剛才站在門口時,我還擔心深山的餐廳水平不夠高。」 「這店經營得真用心。必定有不少大人物前來光顧。」 二人梳理一下頭髮,掃去鞋上的泥土。 當他們把毛刷放回板上時,毛刷竟然神秘地消失。這時候,一陣強風從外面吹進屋內。 二人心中一寒,彼此擠在一起,「咔嚓」一聲把門打開,走進另一個房間。他們急需一些暖和食物來恢復體力。 門後再次寫著一些奇怪的字句。 門的一旁放著一...