【要求很多的餐廳】(三) 宮澤賢治
(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事第一部分開始看。)
要求很多的餐廳(一)
以下是「要求很多的餐廳」的第三部份翻譯,希望大家喜歡。
(本部份957字,閱讀時間約4分鐘。)
作品︰ 要求很多的餐廳 (三)
作者︰ 宮澤賢治
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【注文の多い料理店】
門後這樣寫著。
門的旁邊有個黑色的精緻保險箱,箱子是打開的,匙孔中插著一把鑰匙。
「噢!看來這裡有些菜式是用電來烹調的。如果身上有金屬,可能很危險,特別是尖的金屬。」
「看來是這樣。回去時也許要在這裡結帳。」
「這很可能。」
「對,應該是這様。」
二人摘下眼鏡、袖扣,將它們放進保險箱,然後重新鎖好。
他們繼續往前行了幾步,前面又出現另一扇門。門前放著一個玻璃壺。門上寫著這樣的字句。
他們探頭一看,壺裡果然裝著牛乳製成的奶油。
「為甚麼要塗上奶油?」
「可能因為外邊冷,室內暖,用奶油來預防皮膚乾裂吧。看來裡面的客人都是重要人物。想不到在這荒野之地,竟可以遇上尊貴的人。」
二人將壺裡的奶油塗在臉和手上,然後脫下襪子,再塗在腳上。儘管他們這樣做,壺裡還剩下一些奶油,於是二人假裝塗面,悄悄地把奶油吞進肚裡。
他們急忙把門打開,門後寫著。
這裡同樣放著一個小壺。
「對,差點忘了塗耳朵。險些就要弄傷耳朵的皮膚。店主真細心!」
「嗯,這麼微小的地方也考慮到。話說回來,我很想快點吃東西,這裡到處都是走廊,真叫人發愁。」
面前又再出現另一扇門。
門前放著一個金光閃閃的香水瓶。
二人「沙啦沙啦」地往頭上灑起香水。
不過,香水卻散發出醋般的氣味。
「這香水怎麼怪怪的,有種像醋的味道,到底是怎麼回事?」
「可能搞錯吧。或許是女傭誤把醋裝了進去。」
二人開門走進去。
門後用大字寫著這樣的字句。
面前有一個藍色、非常精緻的瀨戶鹽壺。二人面面相覷,呆呆望著對方塗滿奶油的臉。
「好奇怪!」
「我也覺得奇怪。」
「所謂很多單子,其實是指對我們提出很多要求!」(譯者按︰兩個又胖的年青客人,總算明白這句雙關語。)
「所謂西餐廳,並不是我們所想象的為人提供饍食,而是把來到這裡的人當食物來吃。也就是說 … 我 … 我們 … 」其中一人聲音發顫,全身抖震得說不出話。
「那麼 … 我 … 我們 … 哇!」另一人也聲音發顫,全身抖震的說不出話。
「跑啊!」其中一名青年聲音發顫地說,他試圖推開身後的門,但不知怎的,門竟然絲毫未動。
第三部份完
快速連結
要求很多的餐廳(一)
要求很多的餐廳(二)
要求很多的餐廳(三)
要求很多的餐廳(四)完
宮澤賢治 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁