【家庭的幸福】(下)太宰治

今天發布太宰治〈家庭的幸福〉下半部。 (如果這是你首次進入這網誌,請從故事的第一部分開始讀。) 【家庭的幸福】﹙上﹚ 作品︰ 家庭的幸福(下) 作者︰ 太宰治 翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室) 原文︰ 青空文庫【家庭の幸福】 我就是討厭那官員嘻嘻哈哈的笑聲。那笑聲正是他不相信自己所言、掩飾和敷衍的證據。然而,要是那嘻嘻哈哈的笑聲是官員的真心意,那麼官員這種人,便是真正的壞蛋,太輕視百姓,太輕視社會。我聽著收音機,心中升起一股強烈的憎恨,恨不得燒了那官員的家。 「喂!把收音機關掉。」 我已經無法忍受那官員嘻嘻哈哈的笑聲。我不再繳稅。只要那種官員還在那裡嘻嘻哈哈,我就不再繳稅。哪怕被關進牢房也無所謂。只要他們繼續說那些虛假的話,我就不繳稅。我憤怒得幾乎要發瘋,只剩下心中的不甘和流出的淚水。 然而,我對政治運動終究還是提不起任何興趣。這不僅因為它不合我的性格,也因為我根本不相信它能拯救自己。對我來說,那不過是令人厭煩的東西。我的目光,始終投放於人的「家庭」這方面。 那天晚上,我服下醫生前一天開的鎮靜劑。心情稍微平伏,便不再想當下日本的政治與經濟問題,專心思考剛才那位官員的生活。 那陣嬉嬉哈哈的笑聲,若細心一聽,其實並非輕蔑民眾的笑聲,絕非那種笑聲,而是為了保護自身立場的笑聲,是一種防衛的笑聲,是為了閃避敵人利刃的笑聲。也就是說,是一種敷衍、逃避的笑聲。 這時候,我那天馬行空的思緒,在半夢半醒間,漸漸朝著接下來要說的方向飛馳。 官員結束了街頭對話,鬆了口氣,擦了擦汗,隨即板著臉,走回自己辦公室。 「情況還順利嗎?」下屬問。官員苦笑著說:「唉,真是狼狽極了。」 另一位當時也在現場的下屬,立刻奉承著說:「怎麼會呢?您剛才的回答簡直是『快刀斬亂麻』,俐落得很!」 「你說那個『快刀』,其實應該是『怪刀』吧?」他雖然苦笑著說,但心裡卻倒受用。 「我可不是說笑。說到底,那些質問者的腦袋構造可跟一般人不一樣。但畢竟我們這一方也是身經百戰 ……」下屬發現自己恭維過了頭,立刻轉移話題。 「今天的錄音在什麼時候播出?」 「不知道。」 其實他明明知道,但裝作不知道卻可讓他顯得從容不迫。他擺出一副彷彿將今天的事情全都拋諸腦後的模樣,悠然地繼續辦公。 「無論怎說,我依然很期待那段錄音廣播。」 下屬依...