【日記本】(二)江戶川亂步|免費日本小說線上看



(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。)
日記本(一)

因為在本部份的故事中提及了「高蒔繪文卷箱」,於是就在網上找了一個給大家看。

以下是江戶川亂步「日記本」的第二部份,希望大家喜歡。

(本部份964字,閱讀時間約4分鐘。)






作品︰ 日記本(二)
作者︰ 江戶川亂步
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【日記帳】


分不清是安心還是失望,我闔上了日記本。此時,我心想弟弟大概是連戀愛是甚麼都不知道就這樣地死去,於是感覺到一份空虛。

沒多久,我不經意抬頭望向桌上,留意到上面擺放著弟弟生前很喜歡的一個小型文卷箱。這個古典的「高蒔繪」文卷箱,似乎收藏了他生前最珍重的物品。心想盒子裡或許收藏了甚麼東西可以緩解我此時的空虛。在好奇心驅使下,沒多想就打開了文卷箱來看。

裡面雖然放著各種跟這件事無關的物品,但在箱子的最深處,卻出現了雪枝姑娘寄來的十一張明信片,被白紙非常慎重地包裹著。

啊 … 啊!到底還不是這樣嗎?假若不是戀人寄來,又有誰會如此慎重地收藏在文卷箱的底部呢?

我頓然感到很忐忑不安,於是一張接一張的把十一張明信片都仔細地端詳。拿著明信片的手因為激動的心情而突兀地顫抖起來。

到底是怎麼回事?這些明信片中,無論是字面的意思,還是字裡行間,都完全感受不到絲毫的愛慕之情。

這麼說來,弟弟大概是膽小,所以始終無法敞開心窗,於是只好把愛慕的人所寄來幾封不打緊的明信片,猶如護身符一樣,珍而重之地收藏起來,可憐地作為心靈上僅有的慰藉。然後最終抱緊沒能獲得回應的心意,這樣地離開了人世。

我把雪枝姑娘寄來的明信片放在面前,沈溺於各種不同的想法之中。沒多久,不知怎的,我留意到一件事情。弟弟日記本上記錄了從雪枝姑娘那裡只收了十次來信(我清楚記得自己是點算過的),但是這裡不是有十一張明信片嗎?最後一張的日期是五月二十五日,在那天的日記本上,收信欄上確實沒有寫上雪枝姑娘的名字。我禁不住再次拿起日記本,翻到五月二十五日那一頁。

這時,我發現之前看漏了的一件重要的事情。儘管那天的收信欄確實是空白一片,但內文中不就寫著以下的一段嗎?

「收到了 Y 回覆我最後一回通信的明信片,真的很失望,我太膽小了。事到如今,已經難以挽回了。唉!」

毫無異問,Y 就是雪枝姑娘的名字縮寫,我們應該是不認識其他有著相同名字縮寫的人的。但那句話到底是甚麼意思呢?跟據日記本上的記載,他單單只是對雪枝姑娘寄上了明信片而已,應該不可能在明信片中談情說愛吧。那麼,難道他還寄了其他日記本中沒有記錄的信件嗎?(或許那就是他所說的最後一回通信)然而,他收到的回覆卻只是一張可以說是無關痛癢的明信片。怪不得,自此以後,無論是他還是雪枝姑娘都沒有再次寄信給對方,情況大概就是這樣。






第二部份完

快速連結

日記本(一)
日記本(二)
日記本(三)
日記本(四)
日記本(五)

江戶川亂步 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁

延伸連結