【日記本】(五)完 江戶川亂步|免費日本小說線上看





作品︰ 日記本(五)完
作者︰ 江戶川亂步
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【日記帳】


這事情真是令人意想不到!我那無聊的好奇心真該死!要是由始至終都不知道這事情,那該有多好!在雪枝姑娘寄來的明信片的正面上,雖然寫上用漂亮筆跡寫成的弟弟姓名和地址,但是一旁的郵票卻全都是歪斜地貼上的,沒有一封是例外。它們看來都是整整齊齊地刻意貼歪,絕不可能是偶然的粗心大意。

在很久以前,我想是在我小學的年代,有一本文學雜誌曾經刊登過如何利用貼郵票的方法來秘密通訊。那時候的我看來已經是個充滿好奇心的男孩,所以把這些方法都牢記了下來。在這些方法當中,假若要表達愛意,就只須把郵票貼歪就可以。我甚至也曾經實際用過一次,所以絕不會忘記。這個方法深受當時青年男女的喜愛,相當流行。這些老遠時代的流行玩意,現在的少女本應是不會知道的,不過,剛好在雪枝姑娘跟弟弟通信的這段期間內,市面上出版了宇野浩二的小說「兩個青木愛三郎」,在書中詳盡描述了這個方法。那時候甚至成為了我們之間的話題,所以雪枝姑娘和弟弟應該都是清楚知道的。

也就是說,儘管弟弟知道這個方法,而雪枝姑娘也在三個月內不斷重複幹著相同的事情,但弟弟直至完全失望以前,都還沒能領略到女方的心意。這點我實在不能理解。或許他真的已經忘記,又或許已經失去了冷靜的心思,留意不到郵票的貼法。但無論如何,從他寫上「失望」二字來看,他確實是沒有意會出來。

即便如此,現今世上怎麼還有如此古典含蓄的愛情呢?假若我的推斷沒錯,他們是彼此傾慕的,而且也都向對方表白了,但雙方卻結果在不知對方心意的情況下,一個背負著沉重打擊黯然離世,一個只能懷著失戀的悲傷苟活在漫長的人生路上。

這戀情實在處理得過於膽小。雪枝姑娘是個入世未深的女孩,所以這樣做也不是全無道理,但弟弟的做法,與其說是膽小,倒不如說是幾近怯懦。儘管我這樣說,但卻並沒有絲毫意思要責備死去弟弟的做法。相反,我更是特別懷念他這份奇特的性格。

他自出生以來就是個非常容易害羞、膽小、而且自尊心很強的人。就是戀愛這樣的事情,他肯定也首先想像著要是被人拒絕時的羞恥。對於擁有像弟弟這種性格的男人而言,這種痛苦是常人無法想像的。作為哥哥的我,是非常了解的。

他為了迴避遭受拒絕時帶來的羞恥,實在費盡心機。他已經無法忍受著不去表白。但是,要是表白了卻遭受拒絕的話,這份羞恥和二人間的隔閡就會一直在對方的有生之年內延續下去。於是他想了這個方法,要是愛意遭拒,就推搪說那其實並不是情書。他必定就是這樣想的。

在古時,官卿大臣也是巧妙地運用了可以從不同角度理解的「戀歌」來緩解遭受直接拒絕時的痛苦。他的情況剛好就是這樣。只是,他卻利用了平日他喜愛閱讀的偵探小說中的密碼通訊來企圖達成這目的。可是,不幸的是,他的心思過於細密,最終把事情弄得如此難於理解。

儘管這樣,對於解讀對方的密碼,他心思卻是如此的愚鈍,並不如想出自己的密碼般細密。因為過於自大而引致失敗的例子,世間上是經常可以見到的。不過,這次的悲劇卻是因為太沒有自信所致,這實在叫人萬料不及。

我只是單單翻閱了弟弟的日記本,就觸及了這件無法挽回的事實。我這刻的心情,究竟應該如何形容。假若那只是年青二人間一件叫人惋惜的憾事,那樣還比較好,但偏偏當中卻涉及我的一份自私的情感,而那份情感卻瘋狂地擾亂著我的心思。

為了讓我發熱的腦袋吹吹冬夜的寒風,我穿上庭園木屐,搖搖晃晃地走下庭園。懷著慌亂的心,在林木間一直來回踏步。

我一邊走在庭園內,一邊想著我跟雪枝姑娘在弟弟死前兩個月剛訂立好的那份無可挽回的婚約。






全篇完

讀完江戶川亂步的作品以後,讀者很多時候都會感到一份讓人深思的故事餘韻。今回發佈的「日記本」就是一篇很好的例子,希望大家喜歡。



快速連結

日記本(一)
日記本(二)
日記本(三)
日記本(四)
日記本(五)完

江戶川亂步 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁

延伸連結