【我是貓】第一章 (四) 夏目漱石




(如果這是你首次進入這網誌,歡迎從故事的第一部分開始看。)
【我是貓】第一章 (一)




作品︰ 【我是貓】第一章(四)
作者︰ 夏目漱石
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【吾輩は猫である】


如果單單任性妄為,我還可以勉強接受,但關於人類缺德的傳聞,有些比這還要可悲好幾倍!

我家後面有個大約十坪的茶園。雖然不算大,卻是整整潔潔,一處令人舒暢的向陽地方。當家中小孩嘈吵得叫我無法睡午覺,又或感到百無聊頼時,我都會來這裡養我「浩然之氣」。

在某個天清氣朗的小陽春日子,二時左右,吃過午飯和暢快睡一覺以後,我就到茶園走一趟做運動。嗅著一棵又一棵茶樹的樹根,我來到後園西側用杉樹造成的籬笆處。

這時候,我看見一隻壓在枯菊上酩酊大睡的大貓。他好像完全不知我走近,或是雖然知道,郤毫不在乎似的,大聲打鼾和把身體伸得長長地睡。潛入人家後園還睡得如此安穩,我不得不驚訝於他的膽量。

他是隻全身純黑的貓。剛過正午的太陽光線射在他的毛皮上,看來就像在發亮的軟毛間燃起肉眼看不到的火炎一樣。他龐大的身驅堪稱貓中大王,體型足足比我大上一倍。

出於讚嘆和好奇,我懶理身邊一切,只是站在他前面凝視他。這時,小陽春的微風輕輕吹拂杉樹籬笆上突出的梧桐樹枝,兩三片落葉掉在枯菊叢上。大王突然睜開圓眼。到現在我仍然記得,那雙眼睛比人類珍而重之,稱為琥珀的東西還要遠遠來得美麗和閃亮。他一動也沒動,彷彿從兩眼深處射出光線般照射到我細小的腦門,說道:「你是誰?」

作為大王,他的話略嫌低俗。但無論如何,因為他的話藴藏連犬隻也能震懾的力量,所以我不由得感到有點害怕。假若沒有好好跟他打招呼,恐怕就無法全身而退。於是我盡量假裝平靜跟他說:「我是貓。到現在還沒有名字。」不過,其實這時候的心比往常都跳得厲害。

他輕蔑地說:「甚麼?你是貓?你這麼說反倒嚇呆我了。你住在哪裡?」他實在是狂妄自大。

「我住在這教師的家中。」

「我早料是這樣!看你不是瘦弱得可憐嗎?」

他的話蘊含大王獨有的氣焰。從說話的方式來看,應該不是甚麼好人家的貓。不過,從一身肥肉來看,卻似乎過著豐衣足食的日子。

「那麼,你又是誰?」我不禁問他。

「我是車伕家的阿黑。」他趾高氣揚地說。

車伕家的阿黑是附近一帶無人不知的惡貓。他住在車伕家中,所以光有力氣而全無教養,因此沒有誰願意跟他交往,大家對他都敬而遠之。我聽到他的名字以後,雖然感到雙腳發麻,但也對他產生了幾分輕蔑。為了試探他有多不學無術,我跟他這樣說。

「你說車伕和教師,哪個了不起?」

「當然是車伕。看你家主人,跟皮包骨完全沒分別。」

「你因為住在車伕家,所以才這麼強壯。看來住在車伕家中,就可以豐衣足食了。」

「你說甚麼?我無論住在哪裡都不愁吃。你與其整天在這茶園走來走去,倒不如跟著我,我保証你只需一個月就能肥大得叫人認不出來。」

「那麼我就跟定你了,但願如你所說一樣。不過,我看教師所住的房子比車伕可要大得多呢。」

「蠢才!房子再大,能飽肚嗎?!」

他露出一臉憤怒,不停動著他那如用寒竹削成的耳朵,怒氣沖沖地站起離去。

從這時開始,我和車伕家的阿黑就成了好友。


第四部份完

快速連結
【我是貓】第一章(一)
【我是貓】第一章(二)
【我是貓】第一章(三)
【我是貓】第一章(四)
【我是貓】第一章(五)
【我是貓】第一章(六)
【我是貓】第一章(七)完

夏目漱石 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁

延伸連結