【我是貓】第二章(三) 夏目漱石
(如果這是你首次進入這網誌,請從故事的第一部分看起。)
【我是貓】第一章【我是貓】第二章(一)
作品︰ 【我是貓】第二章(三)
作者︰ 夏目漱石
翻譯︰ 小說熊 (日本小說翻譯室)
原文︰ 青空文庫【吾輩は猫である】
兩人出門以後,我沒禮貌地把寒月剩下的魚糕吃掉。這時候的我已經不是普通的貓。大有資格當桃川如燕故事中的貓,又或是格雷筆下偷金魚的貓。車伕家的阿黑我已經不放在眼內。偷吃一片魚糕也應該不會被人說三道四。
其實偷吃這種小毛病也不只是貓族才會犯。我家廚房工作的廚娘也經常乘夫人不在時偷吃糕點,吃完以後又回來再偷。不只是廚房工作的廚娘,即使是被夫人吹捧一直接受高尚教養的孩子其實也有這個傾向。
四五天前發生了這件事。兩個小孩很早起床,主人夫婦還在睡著時,二人已經面對面坐在餐桌之前。
平常每天早上,她們都會在主人的麵包上沾點砂糖吃。這天砂糖壺剛巧也放在餐桌上,而且旁邊還放有一支匙羹。
因為沒有人跟平常一樣為她們分配砂糖,姊姊就從壺中舀一匙羹砂糖放在自己碟上。
這樣一來,妹妹也跟姊姊一樣把相同分量的砂糖放到自己碟上。兩人對望一眼,姊姊又再拿起匙羹,舀一匙羹加到自己碟上。然後妹妹也立刻拿起匙羹舀起相同分量。姊姊又再舀一匙羹,妹妹也不服輸地添一匙羹。姊姊拿著壺,妹妹拿著匙羹,望著他們一匙羹一匙羹地把砂糖舖到碟上,最終二人的碟上都堆成一座砂糖小山丘,壺內就連一匙羹的砂糖也沒剩下來。
這時,主人睡眼惺忪地擦著眼從睡房走出來,結果幾經努力舀出來的砂糖又要重新被放進壺內。從這事情可以看出,人類基於自利主義延伸出來的公平概念也許比貓優勝,但論智慧卻反而不及貓。她們其實應該在堆積得還沒那麼高時就開始舔那砂糖。不過一如既往,她們根本聽不懂我的話,所以我也只能心懷同情地坐在飯桶上默默凝望。
第三部份完
快速連結
【我是貓】第二章(一)
【我是貓】第二章(二)
【我是貓】第二章(三)
【我是貓】第二章(四)
【我是貓】第二章(五)
【我是貓】第二章(六)
【我是貓】第二章(七)
【我是貓】第二章(八)
【我是貓】第二章(九)
【我是貓】第二章(十)
【我是貓】第二章(十一)
【我是貓】第二章(十二)
【我是貓】第二章(十三)
【我是貓】第二章(十四)
【我是貓】第二章(十五)
夏目漱石 其他作品
日本小說翻譯室 文章目錄
日本小說翻譯室 Facebook 專頁